O Repositório Institucional da Universidade Federal Rural da Amazônia (RIUFRA) é um dispositivo de armazenamento e disseminação das obras intelectuais da UFRA, produzidas no âmbito das atividades de pesquisa, ensino e extensão da instituição. É composto de documentos em formato digital, provenientes das atividades desenvolvidas pelo corpo docente, discente e técnico-administrativo da UFRA e por obras elaboradas a partir de convênio ou colaboração entre a instituição e outros órgãos publicados em autoria e/ou coautoria.
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.ufra.edu.br/jspui/handle/123456789/993
Título: | Variável diaétnica: repensando a variação geolinguística pluridimensional contatual. |
Autor(es): | GUEDES, Regis José da Cunha |
Palavras-chave: | Variável diaétnica ALiPAI ALEVA Geossociolinguística Dialetologia Pluridimensional Dialetologia Relacional variação geolinguística pluridimensional contatual |
Data do documento: | 2020-04 |
Editor: | Revista Brasileira de Linguística Brasileira |
Citação: | GUEDES, Regis José da Cunha. Variável diaétnica: repensando a variação geolinguística pluridimensional contatual. Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Revista Brasileira de Linguística Antropológica, v. 12, n. 1, p. 107-122, 13 maio 2020. |
Resumo: | Este estudo foi realizado a partir dos corpora dos projetos Atlas Linguístico do Português em Áreas Indígenas (ALiPAI) e Atlas Linguístico-etnográfico do Vale do Acará (ALEVA). Nortearam a sua elaboração os pressupostos teórico-metodológicos da Geossociolísguistica (Razky, 1998) e da Dialetologia Pluridimensional e Relacional (Radtke; Thun, 1996). Os dados foram coletados in loco a partir da aplicação de questionários elaborados pelo Comitê Nacional do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB, 2001), com adaptações e acrescidos de outros questionários: Questionário Semântico-Lexical (QSL), Questionário Fonético-Fonológico (QFF), Questionário Fonético-Fonológico Complementar (QFFC), Questionário Sociolinguístico (QS). No projeto ALiPAI, os pontos de inquérito perfazem cinco comunidades, com dez colaboradores previstos em cada uma. No projeto ALEVA, foram entrevistados seis colaboradores em cada um dos seis pontos de inquérito. Os colaboradores em ambos os projetos são estratificados por sexo (masculino e feminino) e idade (crianças, adultos jovens e adultos mais velhos). No projeto ALiPAI há ainda duas faixas de escolaridade (escolarizados até o ensino fundamental e os escolalizados a partir do ensino médio). Os resultados apontam para a existência de influência da variável diaétnica na variação fonética e lexical das línguas faladas nessas comunidades. |
Abstract: | This study was carried out from the corpus of Atlas Linguístico do Português em Áreas Indígenas (ALiPAI) [the Linguistic Atlas of Portuguese in Indigenous Areas] project, aiming to demonstrate the influence of the diaethnic variable on the mapped data of five indigenous communities studied: : Suruí Aikewára, Asuriní do Tocantins, Tembé, Guajajára and Guaraní Mbyá. The theoretical-methodological assumptions that guided its elaboration were Geossociolísguistica (Razky 1998) and Dialetologia Pluridimensional e Relacional (Radtke e Thun 1996). Data were collected in loco from the application forms prepared by the Comitê Nacional do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB, 2001) [The National Committee of the Linguistic Atlas of Brazil], with adaptations, plus other data forms: Questionário Semântico-Lexical (QSL) [Semantic-Lexical Form], Questionário Fonético-Fonológico (QFF) [Semantic-Lexical Form], Questionário Fonético-Fonológico Complementar (QFFC) [Complementary Phonetic-Phonological Form], Questionário Sociolinguístico (QS) [Sociolinguistic Form]. The inquiry points are five indigenous communities located in the state of Pará and Maranhão, with ten contributors planned for each one. Contributors are stratified by sex (male and female) three age groups (5 to 10 years old, 18 to 37 y.o. and 47 to 75 y.o.) and two schooling levels (from iliterate to elementary school and from high school to college education). The results show the importance of the diaethnic variable at the Geolinguistic study of the Portuguese variation in contact with those five indigenous languages spoken on the studied communities. |
URI: | http://repositorio.ufra.edu.br/jspui/handle/123456789/993 |
Aparece nas coleções: | Tomé-Açu - Artigos Científicos |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Variável diaétnica....pdf | 594,92 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons